Item #229130 Candle in the wind by Aleksandr Solzhenitsyn / translated by Keith Armes in association with Arthur Hudgins; with an introduction by Keith Armes. Aleksandr Isaevich Solzhenit s. yn.

Candle in the wind by Aleksandr Solzhenitsyn / translated by Keith Armes in association with Arthur Hudgins; with an introduction by Keith Armes

1973, Second Impression. London : Bodley Head; Oxford University Press. Fine cloth copy in a near-fine, very slightly edge-nicked and dust-dulled dw. Remains particularly and surprisingly well-preserved overall; tight, bright, clean and strong. Copy is not price-clipped. Item #229130
ISBN: 0192118358

Physical description: [7], 141 p. ; 21 cm. Notes: Translation of Svecha na vetru. Summary: This play deals with a fundamental moral question- whether science should use its techniques to manipulate human personality. Much of the play is autobiographical and there are strong resemblances between the author and Alex, his hero. Subject: Russian drama - Translations into English. English drama - Translations from Russian. Russian Drama. Translations. Plays. Poetry - Collections. Drama in russian, 1945 - english texts. Genre: Drama, text.

Price: €25.00